Big Brother Mouse: 'n boek vir elke kind in Laos


Foto met vergunning van die skrywer.

Stel jou voor 'n plek waar daar geen boeke is nie; waar die meeste mense nog nooit 'n boek gesien het nie, behalwe miskien 'n droë en gehoorde handboek wat gedeel is deur 'n klaskamer van studente in die dorpskool.

Stel jou voor dat kinders leer om 'te lees' deur na letters en woorde op 'n bord te kyk - as hulle die luukse het om glad nie skool toe te gaan nie.

Stel jou voor dat jy 'n kind moet leer hoe om 'n boek te 'werk' - hoe om die bladsye een vir een om te draai om die res van die verhaal, die volgende prentjie, te openbaar.

Die plek is Laos in die platteland, waar die meeste van die sewe miljoen Laotiërs woon. Dorpe is dikwels afgeleë, met lang en uitmergelende busritte oor rowwe grondpaadjies, en dan slegs gedurende die droë seisoen. Sommige is slegs toeganklik met 'n stadige rivierboot wat met mense en vrag na die geweer gelaai is. Baie is slegs te voet bereikbaar.

Die lewe in hierdie dorpe is feitlik onveranderd van wat dit 50 of selfs 100 jaar gelede was. En dit is 'n lewe sonder boeke.

Dink nou aan 'n organisasie wat daarop gemik is om boeke aan die mense van Laos te bring, en veral aan die kinders in hierdie klein, afgeleë dorpies. 'N Organisasie wat entoesiastiese jong Laotiërs as skrywers en kunstenaars in diens neem, en kleurryke boeke publiseer wat dit vir Lao-mense lekker en maklik maak om te lees om te lees.

Die organisasie is Big Brother Mouse. Dit is gestig deur Sasha Alyson - 'n Amerikaner wat oorspronklik uit Boston is - en dit word nou besit deur Khamla Panyasouk, 'n Laotiër wat saam met Sasha werk om die perse aan die gang te hou.

Big Brother Mouse is in Maart 2006 begin met die publikasie van vyf boeke. Toe ons hul winkels in Vientienne en Luang Prabang in November 2008 besoek het, het Big Brother Mouse byna 60 boeke gepubliseer.

Die boeke is meestal in Lao, hoewel sommige in Lao en Hmong is, en sommige in Lao en Engels. Sommige is vertalings van ou gunstelinge soos Aesop se fabels, Dr Dolittle, en Die Wizard of Oz.

Big Brother Mouse het ook boeke gepubliseer oor die soorte onderwerpe waarvan kinders hou - dinosourusse, diere van Laos, Afrika en Australië, en die wonders van die wêreld. Maar die meeste van die boeke is duidelik Lao: Die Spreuke van Laos, Nuwe verbeterde buffels!, Die monnik en die bome, en 'N Baie goeie dag.

Big Brother Mouse het ook begin om boeke uit die sakgrootte te publiseer wat hulle hoop goedkoop sal wees, teen ongeveer 50 sent elk, dat inwoners dit sal kan koop.

Benewens boeke vir kinders, het Big Brother Mouse boeke in Lao vir meer ervare lesers gepubliseer, soos Sherlock Holmes en Die dagboek van Anne Frank. En dit het 'n paar boeke gepubliseer oor belangrike onderwerpe soos tandbederf en hoe om na 'n baba te kyk. Daar word tans gewerk aan 'n boek oor vroue se gesondheid, insluitend gesondheid tydens swangerskap.

Die hoofdoel van Big Brother Mouse is om boeke uit te gee. Maar sy sekondêre doel is net so belangrik: om te eksperimenteer met verskillende idees om boeke na plattelandse en afgeleë gemeenskappe te kry.

Hulle het aansienlike sukses met boekfeeste gehad. Dit word gewoonlik in plaaslike skole gehou. Big Brother Mouse-personeel neem genoeg boeke na die dorp om te verseker dat elke kind met 'n boek van sy of haar keuse kan vertrek.

Die onderwyser kry 'n 'ruilkas' sodat die kinders boeke met mekaar kan verhandel, sodat hulle almal meer kan lees. Toe personeellede van Big Brother Mouse na hierdie skole terug is, het hulle gevind dat die bokse en die boeke steeds in gebruik is.

'N Ander metode wat Big Brother Mouse gebruik om boeke te versprei, is 'n stelsel van junior bibliotekarisse. Junior bibliotekaresse kan jonk of oud wees - wat belangrik is, is dat hulle van boeke hou en bereid is om verantwoordelikheid daarvoor te neem. Hul huis word 'n biblioteek, waar gemeenskapslede 'n boek kan leen. Die junior bibliotekaresse kry 20 tot 30 boeke om te begin.

Big Brother Mouse borg van tyd tot tyd byeenkomste vir die junior bibliotekaresse, sodat hulle kan gesels oor hoe dit gaan met hulle en probleme bespreek. Vir baie mense is dit die eerste keer dat hulle uit hul gemeenskappe is om hierdie ontmoetings by te woon. Dit is 'n manier om hul deelname aan die projek te beloon en aan te moedig, sowel as 'n geweldige geleentheid vir leer en gemeenskapsontwikkeling.

Toe ons Big Brother Mouse besoek, ontmoet ons Siphone, 'n jong skrywer. Hy onthou toe hy sy eerste boek, as kind in sy dorp, gesien het, en die invloed wat dit op hom gehad het. Hy weet eerstehands hoe 'n boek die kind se lewe kan verander. Hy verwys na Sasha en Khamla as sy 'groot broers' - mans wat hom op sy pad gehelp het - en sy liefde vir en bewondering daarvoor is duidelik.

Big Brother Mouse word byna geheel en al deur donasies befonds. Dit ontvang geen geld van die Laotiese regering nie. Dit verkoop wel 'n paar boeke aan Laotiërs, en sommige toeriste koop boeke om aan skole of kinders te gee wat hulle op reis het.

Besoek BigBrotherMouse.com as u meer wil uitvind oor Big Brother Mouse of 'n donasie wil maak

Nog beter, maak u volgende reis na Laos en besoek Big Brother Mouse in Vientienne en Luang Prabang. Laos is 'n wonderlike land om te besoek: 'n interessante kultuur, historiese stede, ongerepte natuurskoon, vriendelike mense en fantastiese kos. Koop boeke en neem dit na 'n dorpie, gee dit aan kinders wat u ontmoet.

Of u persoonlik na Laos gaan, of net die Big Brother Mouse-webwerf besoek, u kan Laotiese kinders die kans gee op 'n beter toekoms; jy kan vir hulle boeke gee.

Gemeenskapsverbinding

Op pad na Laos? Matador Trips bevat verskillende gidse oor die verborge juwele van die land, waaronder hierdie artikel: A Unique Journey into the Heart of Northern Laos.


Kyk die video: Big Brother Mouse English class


Vorige Artikel

5 redes waarom reisgidse vir Wiki beter is as gidsboeke

Volgende Artikel

Operasie Mooi is van krag