10 algemene gebare word maklik in die buiteland verkeerd verstaan


Gereelde reisigers moet baie goed wees in die charades. As u moet kommunikeer en nie die luukse van 'n gedeelde taal het nie, is liggaamstaal van onskatbare waarde. 'N Bekwame reisiger kan 'n taxi onderhandel, kos koop in 'n mark en deur handbewegings alleen aanwysings van 'n vreemdeling kry.

In vertaling kan dinge egter verdwaal as 'n tipiese gebaar uit jou land iets anders in ander wêrelddele beteken. Hieronder is tien algemene Noord-Amerikaanse gebare wat in die buiteland aanstoot kan gee.

1. V in Australië en Engeland

In 1992 het George Bush Australië besoek en vanuit die venster van sy limousine sy wysvinger en middelvinger in die “V” -vorm, a la Winston Churchill, opgelig. Met die palm na buite, beteken hierdie V 'n oorwinning in Engeland, of vrede in Noord-Amerika. Jammer dat hy met sy palm na binne beweeg, die nie-verbale ekwivalent van 'jou eie'.

2. Vertoon u handpalms in Griekeland

Ons gebruik hierdie gebaar in Noord-Amerika om 'stop' te sê, of as u 'n kind van die Jerry Springer-era is, 'praat met die hand'. Hou u handpalms in Griekeland. Dit is 'n baie beledigende gebaar om u handpalms uit te hou na iemand. Daar word gesê dat hierdie gebaar 'n oorblyfsel is van die Bisantynse tye, toe mense krimpende misdadigers kon spartel deur hul gesigte met 'n ekskrement te smeer.

3. Duimvas in Thailand

Hierdie gebaar van ooreenkoms of goedkeuring is 'n maklike refleks wanneer taalhindernisse speel. Probeer dit egter in Thailand vermy, waar dit 'n teken van veroordeling is. Dit is gewoonlik 'n gebaar van die kind, die Thai-ekwivalent van u tong uitsteek. Mense sal waarskynlik meer verwonderd as seergemaak word as u opdaag. Dit is tog goed om te vermy.

4. Beckoning in die Filippyne

In baie Asiatiese lande is dit 'n nee-nee om jou wysvinger te krul om te sê "kom hierheen". In die Filippyne word hierdie gebaar slegs vir honde gebruik. Om dit saam met iemand te gebruik, is neerhalend; stel voor dat u hulle as 'n ondergeskikte minderwaardige persoon beskou. Skaars 'n goeie manier om 'n eerste indruk te maak as u 'n kelner of winkelklerk signaliseer.

5. Klop op die kop in Sri Lanka

'N Oopklop op die kop van 'n kind is 'n gebaar van liefde in Noord-Amerika. As u aandag van 'n kind moet kry, is dit ook die maklikste plek om daarop te tik. In die Boeddhistiese geloof is die bokant van die kop egter die hoogste punt van die liggaam, en dit is waar die gees bestaan. Om aan die bokant van 'n persoon se kop te raak, is vir kinders en volwassenes uiters indringend. Vermy dit in enige land met 'n oorheersende Boeddhistiese bevolking.

6. A-OK in Frankryk

Om 'n sirkel met jou duim en wysvinger te maak, beteken "goed" of "goed" in Noord-Amerika. Dit word ook deur skubaduikers gebruik om te kommunikeer dat daar geen probleme is nie. In Frankryk beteken hierdie gebaar egter 'nul'. Tensy u na 'n Franse skubaduiker wil gaan, kommunikeer u dalk per ongeluk dat iets (of iemand) waardeloos is. 'N Slegte idee as u 'n sjef wil komplimenteer met u maaltyd.

7. "Het jou neus!" in Turkye

'N Eersteling met die duim onder die wysvinger het nie 'n vaste Noord-Amerikaanse betekenis nie, behalwe as u 'n neus' met 'n kind speel. Dit beteken ook die letter “T” in Amerikaanse gebaretaal. In Turkye is hierdie gebaar aggressief onbeskof; die middelvinger ekwivalent. Verwag harde reaksies van die ouers as u 'n neus steel van 'n Turkse kind.

8. Eenhandige gee in Japan

In die Weste is mense nie veral bewus van hul hande as hulle voorwerpe aan ander aanbied nie. In Japan is dit egter beleefd en word verwag dat mense met albei hande offers aanbied. As u iemand 'n besigheidskaartjie gee, of u kamera aan u oorhandig om 'n foto te neem, moet u dit met albei hande deurgee. Dit wys dat u ten volle oplettend en opreg is in die aanbod. 'N Voorlegging met een hand kan as afwysend beskou word.

9. Kruising van jou vingers in Vietnam

Baie Westerse kulture maak hierdie gebaar wanneer hulle geluk wil wens. Selfs die logo vir die UK's National Lottery is 'n hand met die wysvinger en middelvinger gekruis. In Viëtnam is dit egter 'n obsene gebaar, veral as u na 'n ander persoon kyk of hom aanspreek. Daar word gesê dat die gekruiste vingers soos vroulike geslagsdele lyk.

10. Bull Horns in Italië

Noord-Amerikaners lig hul indeks en pienk vingers soos bulhorings wanneer hulle die hele nag wil rock en rol ... of op 'n sportspan juig met die naam "Cowboys" of "Longhorns." Dink in Italië twee keer voordat u hierdie mosie maak, veral as u reg agter 'n man staan. Daar beteken hierdie 'kuik' gebaar dat 'n man se vrou ontrou is, en hy is 'n dwaas daarvoor. Terloops, hierdie gebaar is ook baie algemeen by Italiaanse sportwedstryde, hoewel dit gewoonlik gebruik word na 'n skeidsregter se slegte oproep.


Kyk die video: Zeitgeist Addendum


Vorige Artikel

The Mystery of Zillion

Volgende Artikel

Patagonia Wetsuits: Warmer, meer omgewingsbewus